他
笑
了
,她便开始浅声哼唱那些铭勒在记忆深远
从未漫漶的词句:
“然后呢。”见她有些神秘地止住了话,他很
合。
作者:巨大的
神刺激会造成一些认知功能障碍,所以女主角长大以后是很笨的。
“哪些歌呢?”他随之探究。
……”
“其实爸爸家里也没有哈哈哈……”她笑得灿然,“爸爸拿了
琴,给妈妈
了那曲《红莓花儿开》,
完以后,一本正经地问妈妈,周明秋小
,你可知
俄文那么长一篇歌词,用中国话,其实只当两句?”
“嗯,原来我们若愚写
书的本事遗传自爸爸。”他轻柔地拍着她的背与她玩笑,心里默默
激着那双远逝的
侣遗给他这样一个珍贵结晶。
And my heart will go on and on
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
“沅有茝兮澧有兰,思公
兮未敢言。”她想象着爸爸的样
,摇
晃脑地念着,“是屈原《湘夫人》里的句
。妈妈听了嫌他迂腐,就故意问他:照你这么讲,《喀秋莎》呢?没想到爸爸哼了几句歌后回答:蒹葭苍苍,白
为霜,所谓伊人,在
一方。然后很严肃地跟妈妈说:周小
,你向我表白的话我已经替你说了,我现在也向你表白了,所以我们是男女朋友了吗?”
You have come to show you go on
“我没有,我就写过一次……”被他说到害羞的事
,她有些不好意思,轻轻捶了他几
。
I believe that the heart does go on
认识了,因为爸爸最怕打针打屁
,但是妈妈打得不疼。后来他们又在书店碰到啦,都是去买磁带。妈妈想找一个苏联老歌的带
,没找到,爸爸说我家有,就把妈妈骗回去了。”
Once more you open the door
《红莓花儿开》《喀秋莎》的第一段歌词,可以与诗、
中的个别段落
容相对照,本爹爹认为,都是一种比兴手法,优
的文学都有超越国别地域的相通之
,所谓人同此心者是也。
And you&039;re here in my heart
渐渐的,她的声音有些哽咽。说不清是伤悼那戛然终止、一去不返的天
乐事和早慧颖悟,还是叵奈一些潜藏的心曲,无计与他海誓山盟,只能借婉约的歌声向他隐晦地传递。总之,悲歌已难再续。
——————————
“哪两句?”他适时地接话。
她想了一会,问他:“叔叔你看过《泰坦尼克号》吗?我记得好小的时候,他们带我一起去看的,还特意去了L市的大电影院,好多人的,差
把我挤丢了,我都忘了
节了。但回来以后,妈妈经常拉着琴带我一起唱电影里的歌。”随后她抬起
,有些羞怯地问沈旭峥:“叔叔你要听吗,我还会唱。”
“Every night in my dreams
说完这些,她为爸爸的浪漫与厚脸
笑得在他怀里直打
。
Near, far, wherever you are
“妈妈很喜
听外国歌,英文的俄文的,还有不知
什么文的,好多都是
歌,爸爸有时候嫌歌词直译不
,就意译成诗,休息日的时候,他们一边
琴一边自己唱,妈妈还会拉手风琴。”她又接着回忆父母的历史,然后想起,她原是要证明自己小时了了的,“哎,叔叔你知
吗,以前好多外文歌,妈妈教几遍我就会唱了。”
I see you, I feel you