跟上我。
04:05,000 00:04:13,000
我迟到了,你肯定等了很久了。
(开门)
Sitting through hours upon hours of mind-numbing and idi
04:14
05:36
喔,他们把你打扮得很好。
噢,这正是我需要的。
完
。
喝。
(
息)
Follow.
Come here, Pet. Assist to me.
好乖。
04:35
02:57
过来,小
。帮我一
。
Come. Kneel.
(
息)
我希望你总是这样侍奉我。
连续坐了几个小时,大脑都麻木了。
05:50,000 00:06:11,000
You can expect to serve me like this whenever that does happen.There.Yes.Now you catch on quick.
02:28
是的,很好。
02:37
Thanks to Lachris(?). This is... This is very much needed.
Perfect. Yes. That&039;s good, Pet. Good girl.
06:11
(开完会回来)
Drink.
现在,乖乖听话。我已经和大法官谈了好几个小时了。让我放松心
。
06:53I was tempted, you know. The
对,这里。
00:03:07
Hmm. They did a good job. I was delayed even longer than expected. You must have been waiting a long time.
. Have them wash her and make her presentable.
你问我这是什么?
熟悉我的
带、特质和弱
。
As a matter of fact, I have a meeting with Lachris(?). so it will take a while.
Recognize the sensitivities, the patterns, the weak spots.
Improve it for me with that pretty mouth of yours.
用你那张漂亮的小嘴给我舒缓一
吧。
你学得很快。
Now, be a good pet. I&039;ve had the deal with the chief magistrate for hours now. Let&039;s spoil my mood.
00:03:37
现在,我有个会议。你需要等我一
。
好女孩。
跪
。
05:06
06:30
(打响指
命令)带她去我的卧室。给她好好梳洗一番,让我可以享用她。
03:52What is it?
过来。