不过,不用担心我们会同时应对你。比赛相当公平。
我同意。她是个挑战者。我们不妨给她一个挑战。
0
同时,你也必须让我们得到同样的事
。
确实。来,躺到床上来。我们会告诉你的。
由于你手无寸铁,我们无法以常规方式
行挑战。所以我们为你准备了另一项测试。
02:51 We&039;re twins. Our emotions, our sensations, our forever links.
02:28
我们兄弟一定会让你达到
。
02:05
那我们就不打了。换个方法夹击她。考验她的耐力和
力。
别担心。我们不会伤害你。事实恰恰相反。
02:46
02:07
这也意味着我们拥有完
的
合。
Indeed. Any pleasure you give my brother, I feel as well.
02:20
02:11
03:01 We can act as one. 如同一
。
test for you.
但她手无寸铁。所以,我们没法像平常一样和她战斗。我们一个手无寸铁的人战斗违背了我们的荣誉。
01:58
03:06
02:57
I agree. She&039;s a challenger. We might as well give her a challenge.
Challenger, come here. Step forward. 挑战者,过来。向前走。
所以你最好有足够的耐力,挑战者。因为我们会把我们知晓的一切都展现给你。
But, she&039;s unarmed. So, we can&039;t fight her as we usually do. We have more honor than to fight someone who&039;s defenseless.
Oh, you&039;re a genius. 噢,你真是个天才。
02:31 My brother and I have to try to get you to orgasm.
02:15
Which means we know how to give optimal pleasure. 这意味着我们知
如何给予人们最大的快乐。
我们是双胞胎。我们的
绪和
受,存在着永恒的联系。
01:46
However, that also means that we have the perfect coordination.
01:41
Indeed. Here. Lay down on our bed. We&039;ll explain.
Then let&039;s not fight. Let&039;s double team her another way. Test her endurance. Her stamina.
Don&039;t worry. We won&039;t hurt you. Quite the opposite, actually.
02:36
So you&039;d better have quite the endurance, Challenger. Because we&039;re about to give you everything we&039;ve got.
确实。你给我弟弟带来的快乐,我也可以
觉到。
t&039;s not keep her waiting any longer. 好了,我想我们说够了。别让她再等
去了。
And at the same time, you have to do the same to us.
The first one to cum loses. 最先
的人输了。
Since you&039;re unarmed, we can&039;t conduct a challenge in the typical way. So we have another
02:40
03:03
But, don&039;t worry about us double teaming you. The playing field is decently even.