“是椴树菇和蕨菜……”她的声音带着一丝不易察觉的怀念,“库坦的山里,这个季节正是采摘晾晒的时候。还有越桔,酸酸甜甜的,孩们最喜
了。” 她抬起
,看向尾形,
中是真诚的
谢和一丝被理解的
动,“谢谢你,尾形。费心了。” 这份“费心”,在她看来,是他记得她的
味,是他愿意在军需
资中为她留意这些“微不足
”的故乡味
,是他无声的
贴。
尾形只是微微颔首,仿佛这真的只是举手之劳:“尝尝看,和记忆里的味是否一样。放在阴凉
就好。” 他没有多
停留,交代完便转
离开,去
理自己的事务。
阿希莉帕小心地将油纸重新包好,将那包蕴藏着故乡山林气息的包裹放在书桌一角,与那枚桦树小盒放在一起。这两样来自尾形之手的、带着库坦印记的
品,静静地陪伴着她。每当工作疲惫或等待焦心时,看一
它们,指尖拂过
糙的树
或闻一闻那山野的
香,心中那份漂泊的孤寂
和对远方无法
及的焦虑,便会被一种奇异的、带着土地
系的温
抚平。尾形,这个她曾经视为冰冷枷锁的男人,此刻在她心中,更像是一个沉默但可靠的港湾,为她遮风挡雨,提供着前行的补给和心灵的
藉。
夜深人静,阿希莉帕独自坐在灯。窗外的东京沉
一片璀璨却冰冷的灯海。她面前摊开着修改完善的学校方案,旁边是那枚古朴的桦树
火神盒,还有那包散发着故乡山野气息的
货。
一种奇异的平静笼罩着她。库坦依然遥远,消息隔绝,归乡之路似乎被风雪和时光无限拉长。但此刻,她心中不再有那种撕裂般的、想要立刻挣脱一切的冲动。尾形持续提供的“解决方案”像稳固的船锚,定住了她在东京这片陌生海域的漂泊;而他带来的、带着库坦印记的“
藉”――那枚意外发现的小盒,这包来自山林的
货――则像在船
燃的一盏温
的灯,驱散了
重的乡愁迷雾,让她恍惚觉得,故乡的一
分,已经被他带到了她的
边。
她到一种深沉的、带着些许疲惫的安宁。这安宁并非源于放弃,而是源于一种认知:她正
一场漫长而艰难的跋涉中。尾形,这个她曾经戒备甚至憎恶的男人,此刻却成了她唯一可以依靠的向导和补给站。他提供的庇护是真实的,他解决问题的能力是有效的,他带来的
藉是切中她心扉的。